有些愛情電影在談心動,有些在談失去,而《愛情沒有終點》在談的,是「留下來」。它不是一部節奏快、情緒起伏很大的電影,而是用兩段不同時代的感情,慢慢拼出一個問題:如果愛不是一時的選擇,而是一輩子的決定,那它會長成什麼樣子?
英文學習筆記
有些電影在拍相遇,有些電影在拍「暫時不要相遇」:《單身啪啪啪》
很多愛情喜劇,開場就是分手、受傷、再遇見下一個人,好像感情的意義永遠是「不要一個人」。但《單身啪啪啪》很不一樣,它沒有急著把誰配對成功,而是把鏡頭對準一個更少被好好討論的狀態:如果你現在就是一個人,那你的生活長什麼樣子?
《辣妹過招》不只是校園喜劇:一部關於「你為什麼那麼想被喜歡」的青春片
《辣妹過招》常常被當成一部純搞笑的校園青春片,或是「很多梗圖都來自這部」的經典電影,但其實它比看起來要誠實很多。這部片真正想講的,好像不是誰紅誰不紅,而是「一個人是從什麼時候開始,慢慢為了被喜歡,變成自己都不太認得的樣子」。
英文裡的「道歉」不是只有 Sorry,18個母語人常用的道歉英文
道歉時你只會說Sorry嗎?但實際上,英文對「道歉」的區分非常細——是不是你的錯、錯有多大、要不要承擔責任、場合正式不正式,說法都完全不同。這篇文章我會依照語氣強度+使用情境,把英文裡最常見、也最容易用錯的道歉說法一次整理清楚。
I’m terribly sorry 不是「我錯得很嚴重」:英式英文裡最常被誤解的道歉語氣
英國人說:I’m terribly sorry是什麼意思?我錯得很厲害?在英式英文裡,terribly sorry 不是戲劇化的懺悔,而是一種非常克制、非常有教養的誠懇道歉。這篇會一次幫你釐清:terribly 在這裡到底在加強什麼?。
《戀愛沒有假期》影評 × 英文解析:同一句喜歡,英式與美式英文差在哪?
如果你也有過那種時刻——天氣一冷,心情跟著慢下來,生活沒有出什麼大事,卻總覺得哪裡卡卡的、提不起勁,那《戀愛沒有假期》這部電影超值得你看。這篇文章除了有影評,還有一些英文解析,如果你一直覺得自己英文「句子都懂,卻少了那個味道」,這部電影其實是一個很好的觀察練習。
「I’m not a career…」是什麼意思?career + 名詞其實不是你以為的那樣
看到 career actor、career politician,你第一反應是不是以為某人在說他的工作是「演員」、「政治人物」? 但這樣其實完全抓錯重點。在英文裡,career + 名詞不是在談職涯規劃,而是在…
